Друге засідання Керівного комітету проекту Twinning «Підтримка Академії суддів України» Новини
Друге засідання Керівного комітету проекту Twinning «Підтримка Академії суддів України»
18 Лютого 2010

09 лютого 2010 року пройшло друге засідання Керівного комітету проекту Twinning «Підтримка Академії суддів України».

Під час засідання було заслухано доповідь постійного радника проекту Twinning Курта Вайсграма про роботу Проекту протягом другого кварталу його діяльності та проведено огляд основних заходів Проекту, що будуть здійснюватись найближчим часом.

Учасники обговорили та затвердили другий квартальний звіт та обговорили заходи, що відбудуться найближчим часом в рамках трьох компонентів, приділяючи особливу увагу навчальним заходам Компоненту С, що стосуються безперервного навчання суддів, а також було внесено пропозиції щодо підвищення ефективності роботи проекту.

18022010_1_30518022010_2_305

18022010_3_30618022010_4_306

 

У засіданні взяли участь: Ірина Войтюк - ректор Академії суддів України, керівник Проекту від країни беніфіціара (далі - КБ), Доріс Обередер - керівник Проекту від партнера з країни-члена Європейського Союзу, Курт Вайсграм – постійний радник Проекту, Тетяна Фулей - партнер постійного радника Проекту з боку КБ, Серж Петренко – координатор проектів Представництва Європейської Комісії в Україні, Олеся Цикалюк - головний консультант відділу Координації проектів Twinning Головного управління державної служби України, Ольга Булка – заступник голови ДСА України, Тетяна Пустовойтова – начальник відділу організації міжвузівських та міжнародних зв’язків АСУ, керівник Компоненту В від КБ, Галина Слинько – заступник начальника навчально-методичного відділу АСУ, керівник Компоненту С від КБ, Ірина Шолєва – експерт Програми моніторингу ЄС, Людмила Шаповалова – завідуючий сектором міжнародного співробітництва ДСА України, Роман Палій  - заступник директора департаменту – начальник відділу організаційного забезпечення діяльності кваліфікаційних комісій суддів – Секретаріату Вищої кваліфікаційної комісії суддів України ДСА України, Павло Журавльов - перекладач Проекту.